Image description
YANGBAGUS
Adikamus Sunda-Indonesia - N

Adikamus Sunda-Indonesia - N

N.M. (Nu Maha) Yang Maha. Gusti N.M Welas, Tuhan Yang Maha Pengasih.

-na akhiran -nya. ahirna, akhirnya. sigana, sepertinya.

na 1 (dari dina) kata depan pada, di (atas). ~ jero lomari di dalam lemari. diteundeun ~ méja disimpan di meja.

na 2 (dari naha) kata tanya mengapa; kenapa; kok: ~ maké béak deuih si caina téh, kenapa airnya habis? ~ aya ku kabina-bina teuing kok keterlaluan sekali.

Naga Kampung Naga.

nagara (Sanskerta nagara) kata benda negara. ~ suci (dalam agama Sunda Wiwitan) surga.

naha kata tanya mengapa; kenapa. naha bet kitu? kenapa begitu?

nahnay (definisi tidak ada)

najan atau sanajan kata hubung (digunakan di awal klausa untuk menyatakan persyaratan) walaupun; meskipun. kuring rék tetep indit ~ hujan turun gegebrétan, aku tetap akan pergi walaupun hujan turun deras sekali.

(sa)najan kitu (kata penghubung di awal kalimat yang menandai kesimpulan) walaupun/meskipun begitu: ~ kitu, teu kudu héran lamun aya nu leuwih ngora, walaupun begitu, tidak perlu heran kalau ada yang lebih muda.

najan atau sanajan kata hubung walaupun; meskipun. ~ kitu, walaupun begitu.

najan kata hubung walaupun: manéhna geus balik ~ wanci can manjing ka burit ia sudah pulang walaupun waktu belum masuk ke sore hari.

naker adverbia (kata penyangat) sangat; amat; sekali. jauh ~, jauh sekali. gedé ~, sangat besar.

naker adverbia nian, amat, sangat, sekali: jauh ~, jauh sekali.

naker adverbia sangat, amat, sekali (digunakan sebagai kata pengukuh). alus ~, bagus sekali. betah ~, sangat betah.

nalangsa adjektiva sedih.

kanalangsaan kata benda kesedihan.

namung: namung mugia sing janten mangpaat ....

nanaon lihat naon (nanaon).

nanging (varian anging) (halus dari iwal) kata depan kecuali.

nangkoda kata benda saudagar.

naon kata tanya apa.

nanaon kata tanya apa-apa. teu aya --, tidak ada apa-apa.

naos, sanaos (lihat entri terkait)

napas kata benda, verba napas.

nara- bentuk terikat nara-; orang: narapati. naraindra.

natrat verba melestarikan; menjaga; memelihara: tatapi ulah tinggal, basa asal nini aki, mangka natrat basa asal tuturunan (Moehammad Moesa, 1867), tetapi jangan lupa, bahasa warisan nenek moyang, dalam rangka melestarikan bahasa warisan leluhur.

nembé adverbia baru saja.

nembéan adverbia barusan; baru saja: ”Parantos lami?” “Nembéan, Kang.” “Sudah lama?” “Barusan, Bang.”

nembé adverbia baru saja. nembé lugay ti istanana, baru saja keluar dari istananya.

néng kata benda neng; jeng; nona; panggilan kepada perempuan muda, terutama yang belum menikah. ~ geulis, nona yang cantik.

nénpat (dari Senén-opat) kata benda Senin-empat; hari beserta nilainya dalam perhitungan mujur-naas Suku Badui. Lihat nisma.

ngaheungheum verba mengulum, mengemut.

ngan (kelas kata?)

ngan adverbia hanya. ~ sakieu. hanya sejumlah ini. ~ nya kitu. hanya ya begitu. ~ sakadar. hanya sekadar. ~ sakadar ieu nu ku kuring nu bisa kabeuli. hanya sekadar ini yang olehku bisa terbeli.

nganteng (dasar & definisi?): nganteng ka Néng Yusi.

ngarah lihat arah (ngarah).

ngaran (varian dari aran) {biasa; nami halus} kata benda nama.

ngaran (varian dari aran) kata benda nama.

ngaran-ngaran: -- jalma, aya kalana nandangan naas. namanya manusia, kadang-kadang mengalami sial.

ngaran atau aran kata benda nama.

ngempur verba (menyala) terus-menerus. hurung ngempur, menyala terus-menerus.

ngeplak adverbia (kata penyangat untuk bodas ‘putih’). bodas ngeplak, sangat putih.

ngéwa adjektiva 1 tidak pantas (dengan sesuatu yang dikenakan). ulah maké baju warna beureum, ngéwa katingalina, jangan memakai baju warna merah, kelihatannya tidak pantas. 2 tidak suka. ~ bongan paripolahna barangasan, tidak suka karena tingkah lakunya berangasan.

nggeus, sanggeus (lihat entri terkait)

ngijih kata benda musim hujan.

ngong kata antar untuk bunyi (suara) yang tiba-tiba muncul.

ngora {biasa; anom halus} adjektiva muda. kalapa ~, kelapa muda.

ning (dari geuning) adverbia ternyata. ning pareum kompor téh. kok kompornya mati, ya?

nini kata benda nenek.

nir- (nis-) bentuk terikat (digunakan sebagai kata ingkar) tanpa: nirmala, tanpa kotoran, bersih. niskala, tidak berwujud. niskara, tidak bersisa, habis. nista, kurang utama.

nisma (dari Manis-lima) kata benda Manis-lima; pasaran dan nilainya dalam perhitungan mujur-naas Suku Badui. Lihat juga wonpan, wajuh, ponpat, papan, tupan, manep, mispan, salu, bojuh.

nja

~ eta lihat nyaéta.

nongnong adjektiva (tentang dahi) agak menonjol ke depan; jantuk.

nu (varian anu) kata depan yang: baju ~ héjo, baju yang hijau.

~ mawi, makanya; maka itu; sebab itu; karena itu:

nubuwah kata benda nubuat; wahyu; ramalan.

nuhun verba, kata benda terima kasih. hatur ~, terima kasih.

nuju {halus dari keur} adverbia sedang; tengah. ~ netepan, sedang salat.

nun: sumuhun, ~.

nun interjeksi (kata yang digunakan untuk menyapa) ya!; hai!: ~, Musa, ya, Musa. (Lihat héi.)

nurustunjung interjeksi kurang ajar!

nya

nya (varian dari enya) interjeksi, partikel (kata pengukuh) ya: ~ kitu, ya begitu. wayahna ditinggalkeun heula, ~, saya tinggal dulu, ya. ~ éta, atuh, da dibéjaan ogé teu ngarti-ngarti, ya, itulah, diberi tahu juga tidak kunjung mengerti.

nya...nya... kata hubung baik ... maupun.... nya indungna nya anakna, duanana sarua cunihin, baik ibunya maupun anaknya, dua-duanya sama genit.

nyaan lihat enya (enyaan).

nya interjeksi ya. ~ éta kata hubung yaitu.

nya interjeksi ya.

nya ... nya ... kata hubung ya ... ya ...; baik ... maupun .... nya adina nya lanceukna, sarua geulis, baik adiknya maupun kakaknya sama-sama cantik.

nyaah verba sayang. urang kudu nyaah ka indung ka bapa kita mesti sayang kepada ibu dan bapak.

nyaéta kopula, kata hubung adalah, yakni, yaitu. ‘lambang’ nyaéta pupuh nu watekna banyol, ‘lambang’ adalah tembang untuk hal yang bersifat lucu.

nyaho verba tahu. Idiom ~ ngaran tambuh rupa. hanya mengenal namanya saja dan tidak tahu wajahnya.

nganyahoankeun

nyai kata benda

pernyai kata benda dayang.

nyana, panyana kata benda perkiraan; sangkaan; dugaan: panyana téh jalmana galaledé, (saya) kira orangnya besar-besar.

nyangsaya

nyata adjektiva nyata.

kanyataan kata benda kenyataan.

nyeueung

nyi (bentukan dari nyai) kata benda panggilan untuk perempuan; nona. Nyi Mimin. Nona Mimin. Nyi Pohaci Sang Hyang Asri Dewi Sri; dewi padi.

nyi (varian nyai) kata benda panggilan kepada perempuan muda; nona. N~ Mimin, Nona Mimin.

nyiliwuri verba 1 berbaur untuk melaksanakan maksud jahat. 2 turut serta dengan segolongan orang yang mengerjakan sesuatu perbuatan.

nyisig verba menyusur; menyugi.

nyondong lihat sondong.

nyuprih: upama daraék ~ élmu-élmu nu aya dina Torét,

nyureng verba menyipitkan mata karena silau.

© 2026 - Semua hak dilindungi undang-undang. PT dengan modal Rp 10.000.000.000. Jl. Jend. Sudirman Kav. 52-53, Jakarta Selatan 12190